Letter 10: to CLERUM and POPULUM ONSTANTINOPOLITANIIM.
To the clergy and people of Constantinople.
[Argument: Consoled by their own letter, Innocentius laments the unjust substitution of another bishop in the place of John, who is still living. He then declares that the Nicene canons are to be received, and that others which are opposed to them are to be rejected. Finally he indicates that he is taking care that an ecumenical synod be assembled.]
Innocentius, bishop, to the presbyters and deacons, and to the whole clergy and people of the church of Constantinople, who are under John the bishop, his beloved brothers, greeting.
1. For the things which are suffered there is one consolation of patience. From the letter of your charity, which you sent through the presbyter Germanus and the deacon Cassianus, I have learned with anxious solicitude the scene of evils which you set before our eyes; and by how great calamities and hardships your faith labors I have perceived by reading the letter rather often. Which matter indeed only the consolation of patience can heal. For our God will shortly give an end to such great tribulations, and it will have been a help to have endured them. Indeed this very necessary consolation, placed at the beginning of the letter of your charity, while we praise your purpose, we have recognized to be confirmed by many testimonies that exhort to patience. For the consolation which we wished to convey to you by our letter, you yourselves have anticipated by your letter. For this patience our Lord is accustomed to set before those who labor: that the humble of Christ may console themselves even in tribulations, reckoning within themselves that these things which they themselves suffer had already befallen the saints before. But we too can borrow consolation for ourselves from your very letter. For neither are we strangers to the fellowship of your grief; since indeed we are afflicted in you.
2. [How unjustly a bishop has been substituted for the living John.] For who could bear those things which are done wrongly by those whom, beyond others, it became to be zealous for tranquility and peace and concord? But now, by a perverse custom, innocent priests are driven out from the seats of their churches. Which indeed our brother and fellow-priest John, your bishop, first unjustly suffered, when he had been heard by no reasoning. No charge is brought forward, nor is it heard. And what is this ruinous design? That, so that there be not even any inquiry into any form of judgment, others are substituted in the place of living priests: as if those who have begun with a crime of this kind could be judged either to have, or to have done, anything right. For neither have we found that such things were ever done by our fathers, but rather that they were forbidden; since to no one was license given to ordain another in the place of one living. For a reprobate ordination cannot take away the honor of the priesthood: since indeed he can in no way be a bishop who is unjustly substituted.
3. [Which canons are to be received or rejected.] But as regards the observation of the canons, we say that those alone are to be followed which were defined at Nicaea; which alone the catholic Church ought to follow and acknowledge. But if others are brought forward by certain persons, which dissent from the Nicene canons, and are shown to have been composed by heretics, these are rejected by the catholic bishops. For the things which have been devised by heretics, these it is not permitted to join to the catholic rules. Since indeed they, by contrary and unlawful decrees, perpetually do this, that they may overthrow the judgment of the Nicene fathers. These canons therefore we say are not only not to be followed, but even to be condemned together with the heretical and schismatic dogmas; just as they were already condemned also in the synod of Sardica by the bishops who preceded us. For it will be better that things which were rightly done be condemned, than that things which were done against the canons obtain any firmness, most beloved brothers.
4. [But what shall we now do against such men in the present?] A synodal examination is necessary, which we wished to assemble even of old. For it alone is the thing which can restrain the movements of such men by suppressing them. That this may come to pass, it is useful for a while to defer the remedy to the will of the great God and of Christ their Lord. All things which now, by the envy of the devil, are thrown into confusion for the proving of the faithful, will be calmed. We ought to despair of nothing through firmness of faith from the Lord. For we too consider long and much in what manner an ecumenical synod is to be assembled, so that the turbulent commotions may at last, by the nod of God, come to rest. Let us therefore endure for a little while; and, fortified by the rampart of patience, let us hope that all things are to be restored by the help of our God. Moreover all the things which you said you were enduring, were already before endured by our fellow-bishops, who fled to Rome, although at different times -- that is, Demetrius, Cyriacus, Eulysius, and Palladius, who are with us -- as we have learned by accurate interrogation.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD CLERUM ET POPULUM ONSTANTINOPOLITANIIM.
Eot ex ipsnrummcl sententiti cunsolalus tnnocentius, iniquam alterius episcopi in locum Joannis vivenlis
tubrogationcm deplorat. Tumsolot cauones ISicwnos recipiendos , aliosque qui eis adversentur , repudittndos
esse dcclaral. Deinuin siqni/ical sibi curai csse ul mcumenica synodus congregetur.
INNOCENTIUS episCOpilS presbyleris et diaconis , Ct g 'Ivvoxemoff e7r/o"/0T-oj Trpeo-Svripot; y.ai oiuv.ovot; v.ui
universo clero ac populo eoclesiai Coiistaulinnpo- rravTi to zMom zm tu 1«w tH; Kwvo-TavTtvovT-o),--.'-
litanee, i]ui sunt sub Joanne episcopo , dileetis fra-
tribus salutem.
1. Ad ea qucc puliuntur una est palicnlicc consola-
tio. Ex litieris charitatis vcstrse , quas per e Qerma-
iiuni presbyleruni et Cassianum diaconum misisiis ,
sceuani malornm , quam ob oculos posuislis, anxia
soHiciiiidinc cognovi : quantisque calaiuiiaiibiis et
iv.y~t\no-iu; , roi; utto t6v l-rio-.-OTrov Icoayyuv, ayunn-
roi; uSehpai; -/uipeiv.
'Ex tmv ypuu.uaro>-j Trjj •jp.eripiu; uyuKn; , araa 5t«
Tepp.uto\j toO irpeoSvripov v.ui Kaotavou toO Staxovou
urzeo-rui.v.u.re, rra oxvjvrjv twv xaxwv, r)v ttoo twv 0'Jia'l.-
piwv eOiixKT" , ev.fiepip.-j',> tppovrioi v.uripaQov , ocrat; te v
irio-rt; v.up.vzi rulatm>>piui; re v.ui r.bvoi;, inutulnfOeio-n
Krumnis fldes laboret , lepelila sacpius leclione ■noXkay.i; rn avayvwo-t xaretSov. ' 'O-r- p -Kpu.yp.a p.mn rj
perspexi. Qnam quidem rem sola paiieniisc consola- irupuvlno-i; n,c vrou.o-jn; iurui. 4h--i yup *v ru/jt 6
tio sanare potesl. Dabil enim brevi Deus nosler rjptJT-poj 6-6j ra.i; rozavra.i; S/.i-f/eo-- rilo;, xai rauTa
iinem lantislribulalinnibus ,ct Incc juvabit tolerasse. o-vjohei uT-£vr/vo;£evat. 'AX/a yap uxirrrj rnv avayxaiav
* In priscis edit. hic additur latcs : qnod abest a
mss. Deinde se\ probsc notte rnss. subjiciunt, omnes
Quarc nihil est, cnr cum Quesn. substituaiur absti-
nendi prreler lidem niss.
Carihaginensi , qiiod anno ill) Bunifaeio Uoinano
ponlifice cclebralum Csl , recilatnm es^e ali|iie Clim
luox dicta clansula i onlii nialiim.
il i.in.i' unciuis inclusa siint , omiitil Quesn. ncque
exslant nisi in e\einplaribus coll. Dion. Hisp. ei lsid.
Mo\ idcin Qucsn. cum uno ms. Colb. el altero Piih.
prxfert, et si qua sunt talia, ubi cxteris in libris lcgi-
lur alia.
6 Felnuarii 20 , ann. 405. ApudMerlin. et Quesn.
ut in dimbus 111(15, dielis mss. desideralur secuntlo ;
quod in abis recie e\pressum esse adjunctum An-
Ihemii collcgx nomen confirmat.
Descripta est ex Sozonicno, qui cam cum subse-
quinli epislqla 12 e Lalino sermone in Gracum
conversani nactns , iitranii|iu: lib. vm, c. 20, cdeu-
dam curavit. Inde ambas accepit pcsiea Biicepliorus
C.allisii , et librn xui , c. 52 Ilisloria; sn;c inseruil.
Per lianc Innocenliiis lilieris sibi ab codeiu clero
Gcniiani ati|ue Cassiani opera missis , adeoqnc
anno 405 nonniliil jain procedente aceeplis, rescrip-
Sil.Qnippc, ul Palladius pag. 26 ct 27 nairal, Ito-
ii.am aiheiicrimt Germanus cl Cassianus posl Palla-
diiim , Palladins auteiii elapso mcnse poslCyriacnin
Syniiadorum episcopnm; quj (inidem nost legem
anno 404, Noyen-hris 1S die, Constanlinopoli prn-
" mulgatam, ex Orienie Itomam cnnfugere cosperai.
Apinl Sozomenum et Ejicephorpm inscripiinui iwo-
xivrio; itrio-v.or.o;, clc, nihil piieiiiillilur. Qioeirc.i
liluhis in editionibus conciliuruiii ci pralixus, 111
qno up%apiu; iiomen lnnoceiitio tribuiuir , ut cinni
(lesliluiii aucloriiaie, nihil valet , 111 iisilaluni lunc
fuisse prohetui ap/t-piwrviicaliuluni. [dem dicendum
et de. epislola 12, iu enjus tiiu'0 concilinrum ediiQ-
res el Innocenliuin apj-t-psa , el Joannein u.pyj.er:i-
o-xo-rov de suo appellanl.
f, Non alius videiur esse Germauus isteabeo, cn-
jus Gbrysoslomus supia cpi?t. 4, n. 5, meminii. Nec
dubium quin Cassianus sit auctor ci llalionum , in
quibus Gerinanus ul socius frequens inierloquilur.
505
504
Enimvero hanc ipsam necessariani consolaiionem in A nup«y\r,o-tv iv «pyfi xn; i-txicrxolii; xn; np-txsp«; uyurns
exorilio lilterarum cliarilalis veslr.u posilam , pro- y.stp.ivnv, iyy.o>iJ.iu'Covxs; ufiwv xr,v xzp bQso-iv, ETreynwxa-
po>iium vestrum laudanies, agnovimus inuliislesti- ptsv ixollu; Trpif to uTroftevEtv p.«pxvpi«; repd-yovo-av.
moniis ad paiieniiam hortantibus conlirmatam. Nam Trlv y«p nu.exip«.v mtpieiihtaiv , w wj siXojtsv uu.tv iixt-
coiisiilationein, i|uam vobis per lilieras nostras de- o-tei>.ki, Totf vp.exipoi; ypuu.ii.«o-t jrposyflao-aTS. TauTr,v
beliamus , lilleris vestris ipsi prxvenislis. Hanc y«p xoi; xau.vovo-tv 6 npixepo; haixbxn; vr.ou.ovnv txupi-
eniui Dominus nosier patienliam laboranlibus pra> ^etv stiuSev tv«x«t£v Toif 0>ii]/Eo-iTu-y/«vovT£f EauTouf
slare solel : ul f.umili Clnisli eliam in tribulalioni- 0; T0U Xpto-Tou SoGW 7r«p up.v0^vxut , «vaV/t^du.Evot ev
Ims semetipsos consolentnr , apud sc reputanles ,
sanctis ea j im antea coniigisse , qiiic ipsi paliunlur.
Sed ei niis ex ipsis liitcris vcsiris consolationem
nobismuiuari possumus. Neque enim a doloris ves-
tri consortio sumus alieni ; qnippe qui affligiinur in
voLis.
2. Quam injuste viventi J oaniii episcopus es! subro-
qalus. — Quis enim ferre pussitea qua; ab illis ft de- p
linquunlur, qims prao ca;teris decebat Iranquillilatis
ac pacis et concorilioe esse studiosos ? Nunc autem
prjepostero more saeerdotes innoxii e sedibus eccle-
siaruin siiiiruin exiurbanliir. Quod quidem prinius
injusie perpessiis cst frater et consaccrdos nnster
Joannes episcpus vesler, cum nulla raiione fuisset
audilus. Niilluin crimen offerlur , ncc audilur. Et
»! ii ■ diiiim esl lioc perdiium consilium ? Ut non sit ,
am quxralur ulla speeies judicii , in locum vivcn-
liiim sacerdoium alii substiiuuntur : quasi qui ab
hnjusmodi lacinore aiispicali sunl , aliquid recli aut
habere , aui egisse , judicari possint. Neque enini
talia umquani a palribus nostris gesta esse couipe-
riinus, sed poiiusb prohibila ; cuni neiuini licentia
daia sit in luciim vivemis aliuin ordiuandi. Nam re- C T«t aysJitrSat tou ispiu;, iiruSrmtp ouSe ixio-y.oixo;
proba ordinaiio lionorem sacerdniis auferre non po- 50v«T«t stvat sxsivof, o; «Sizwf uTrox«6io-T«T«i.
test : si quidem is episcopus omnino esse nequit ,
qui injuste substiluitur.
3. Qui canones recipiendi aut reputliandi. — Quod 5. 'Oti xai rrspt xn; twv xavovwv TrapKyuiazfjf , tou-
autein ad canonum c observationeni atiinet , solis Totf Setv sirto-B«t yp«yo\>.ev, oitivsc ev Nt/aia eio-iv wpto--
s«\ixoi; , xai xtpbxipov yeyevf,o-Oai xoi; uyiot; , uixzp «0-
Toi Traa^ouct. Kai r]jj.zi; Si i\ kutwv twv vp.sxipu>'l
ypaii.ij.uxMv Ovvuu.ev« r,aiv rpotreveyxut 7rapax),>jo-'v. 00
yup xov avvulyeiv iu.lv eVptev «klbxpiot , erretSriirep v.ai
2. Tif yup sviyv.ut 3uvrio-£TKt Ta i\uu.upxuvbp.evu utt'
E/.civwv , ouo-Ttva? £%S>jv p.«>.t<sxu tou yuknvov , Trjf £t-
pr,vr,;, v.ui u\>xr,; o*7tou3«o*TKf stvat -rif 6f/.ovoiaf ; Nuv
ivnO.uyiJ.ivM xponot ur.o xn; ircoeSpiu; xuv tSitov ev.vln-
trtwv £^w6ouvT«t a&woi itpti;. "0 Sii /.«t r.pwxo; b u.8s\-
epof riu'">v y.ui avWsixovpybi Iwavvnf 6 \>u.ixtpo; Erri-rzo-
rrof ciSizwf 7r£7rc.v8£, fj.nSti>.ia; tu/wv «zpo«o-£Wf. OuSiv
eyxknp-a iriyipexui,o\>u" sio-uy.o\>sxui' v.ui xi; n urxnyopsv-
p.ivn erzivota.; *Iv« p.n ixpbyuo-t; v.pio-ea; yivnxut , n
tyixrfin, ei; T07rouf ^wvtwv iepiwv a).).ot «Troy.aOiaTavTat,
tif Suva^OtEVWV TWV £Z TOtOUTOU 7r>VJfiU.£>r)fi«T0f 6pflWft£-
vwv, bpbio; xt e/eiv n r.eiz puyjtui utto Ttvof •xptO^vat.
OuSe yup Tzojxzoxe 71 ap« twv itaxipov twv np.exipo>v toi-
«ut« xsxo~).u\r,i7Vui 'eyvbiv.uu.ev , «Xl.u f/a).).ov z£-/.w).uoSat ,
tw fj»§£vi £tf tottov ?wvTOf y_si.poxovsiv k)).ov SsSoafiat
£|oucri«v. Ou yup yetooxovia a5o/.tf/of T/iv Ttfirjv Ouv«-
" Ab Aeacio scil. episcopo Bene:c , Tlieopliilo
Alexandriic , Antioclio l't»leniaidos et Severiano
Gabaloriim , quos Constautinopoliiani liiteris siiis
ajriimu irum , quas patiebantur , aucteres esse no-
iiiinaliin significarunt.
Roiiiiiiiiini apud Baron. ad auu. 8CI. Iloc ipsum ,
quod diserte velai syuodiis Sardicensis, proliibiium
vidni pnte>t cl Nic.eno canone 9 , quo cavetur ,
ne in una civilale duo episcopi probentttr exisiere.
cilii verha ista snnl : E? Ttf ETricrzo7rof \>ixb o-uvoSou
y.uButpeuti; , n TrpierSuTEpof n Stuv.ovo; utto tou ioiou etti-
er/.07rou, To)ctrio-£ iev Tt npu^ut xn; \etxovpyiu; , elc, quas
diitn Genlianus Herveius latiue ita cnnvertii , Si ijuis
episcupus a synodo depositits , vel pr.sbyler vel ditico ■
nus a prtiprto episcopo , sncrum celebrate ausus (iteiit,
verlia TO^fuicmiv Tt rpu^ut \etxo\>pyi«; non satis ac-
curale vnleur reddidisse. Nam diaconi non est
sacritnt celebrare : et liquet episcopo , preshylero
et diacono ileiiositis lioe canoue inierdici , noo so-
Iiiiii ne sairiiin celebrent , seil ne quiilquam minis-
lerii , ex qno dejerti sunl , allinuanl. Qnieircii Tbeo-
D doreius hb. v ilist. c. 34 tradii adversarios Joannis
pcenas ab eo exegisse non jain falsoiiuu criininiiin ,
Tuin ile canonuin Jnanni objectorum auctoritiile
oita est coniroversia , aliis , iuquit Palladius pag.
79, coitlender.libus eos orthodoxorum esse , uliis Aria-
norunt esic demonslranlibus. Qua occasione Klpi-
dins iiiiil. , pag. 8il, lepide dixisse leriur imperatori :
Subscribant fratres noslri Acacius el Autiuchtts ejus-
dem se csse lidei , ae eos qni cnnoites ediderun! , quos
tamquam tib ortliodoxis editos proponnnl , etsolttta
controvenin est. Enndem controversiam ad se de-
l.iUm lunoceniiiis nunc dirimit , ac docet c; nes
illos b.crelicoruin esse , non qiiod Antioclieno con-
cilio defuerini omnino oriiiodoxi , sed quud AriauOs
505 EPlSTOLiE
illis parendum esse dicimus , qui Nicaeae definiii
sunt ; (|uos solos n seciari etngnoscere debet Eccle-
sia caiholica. Sin autein a quibusdara alii proferan-
lur, qui a Nicamis canonibus dis-cntiani, et ab hae-
reticis compositi esse arguaniur , hi nb episcopis
eatholicis rcjiciiintur. N.un qu;e ab haereticis sunl
excogitata , ea cailiolicis regulis adjungere non
licet. Qnippe illi perconiraria et illiciia placita per-
petuo id .igunt, ut Nicaenorum palrum sentenliam
labelaclent. II<>s igitur canones non solum nou se-
queudos , vcruni eiiam una cum bsereiicis et scliis-
niaticis dogmaiibus condemnandos esse dicinius ,
quemadmodum etiamin Sardicensi synodojam con-
demnati sunt b al> episcopis qui nos pnccesseiunt.
Satius enini fuerit ea qu;e c recle f;icla sunt con-
demnari , quam ea qusc contra canones acia sunl
ullam firniiiatem obiinere , fraires ehaiissiuii.
Doinini noslri exspeclare. Omnia , quo iiunc per
invidiam diaboli ad fidelium probationem contur-
bata sunt , pacabunlur. Nihil non dcbemus pcr lir-
milatem fidei a Doniino sperarc. Nam el nos diu
muliuinqiie cogitamus , qunnam modo cecuir.enica
synodus congreganda sil , ut turbulemi motus Dci
nutn tandcm conqtiiescant. Sustineamus igitur ali-
quantisper ; et vallo palicnli.TC communili , cnucia
auxilio Dei nostri resliioenda speremus, Omnia
porro , quse vos perferre dixislis , jam anlea a coe-
piscopis nostris , qui Honiam licet diversis '' tempo-
ET DECKETA. 506
A /xevoi, ot? ftovotj ofzilzi ii-«xo),o\)Qziv r) z«6o).tx>i Exx/i-j-
ata , xu.i toOtou? •yvw/oiijEtv. Et Se Ixzpoi Otto Ttvwvl
Ttp oo-f ipovxui , oixivz; utxo twv ev Ntzaia Ota-f wvoOat ,
zai Ovto aipSTtzwv i\iyovx«i avvTETa^Sat , oOtoi 7rap«
Twv za8o/\ixwv E7riax67rojv a7ro6a),),ovTat. Ta yu.p Ojto
twv uipzxi/MV £0ps9ivTa , TaOTa oOx eVti TOtj xa6o-
)>txoi"<: xavoat rr^oaa7rT£tv. 'Asi yup t5ta twv evavTtojV
xai aSsV/XMV, xf,v twv ev Ntzaia //.EtoOv Sou/rjv £&£).oy<7tv.
00 ftovov oOv t\iyop.-v xovxoi; p.h oziv zc]a.xo).ovQziv , a))a
p.aXkov a0-o0? p.zxu aipsTtxwv xat a-yto-u.«xixuv ooyu.a-
Tauv sivui y.uxuy.pixiov; , xaha.Tczp xai Tcooxzpov yiyovzv
EV TTJ Sv.pOl/.Yl ailVOdfr) TJ7TO TWV TTOO ri//.WV ETTtazOTTWV. Tt<
yup x«\C>; 7r puyjlivxu /«.xuxpivzo-Qai tta).),ov 7rpoor7ix£V, f)
uvxv/pv; twv xavovwv yzvopizvu iyjtv Tiva (SsfiatOT-OTa ,
a5c).yoi TtfuwTaTOt.
B
4. °A)),a Tt xara twv TOtouTwv vOv ev tw nupovxt
Trot/iaof/.sv ; Avayxaia iorTt otayvwatc auvootxri , >jv zat
7ra)at zfnpzv o-vvafjpoio-xiav. Movn yup ir/xiv hxt; Svvu.xut
xa; xiv/io-£t- twv toioOtojv xaTaoT£t)at zaTafviuwv. THf
tva xvyjiiuvj , y_priijiu.ov iaxi xiw; \nzepxidso-Qai xr,v ta-
xpziu.v xfi ^ou/\/io"£t toO p.tya).o-j Qtoxi y.ai toO Xfio-Tov
auTwv tov y.\>pio\) h'Miv. Wavxa. oau. v\jv xS> (fOovoi tou ota-
S6)ov Tzpo; xfiv twv 7rt(TTwv Soxio.uaiuv xzxupuy.xui
■Kpa-JvQfimxui |Lab. ■na.puy.-oQniixa.C^. OOSev 6tp£i/\o/i£v T>i
o-xzppoxnxi xnt iziaxzw; itupu toO xvpio\i a7r£/\7riaat.
Kai yu.p fip.il; 7ro).)a axETrTot/.iOa , ov xporcov f] aOvooof
otxou/xEvtxii avva^S-i/j' ottwj ttj f3ou).iia£t toO QeoO ai
TravTa Tii fiorfiziu toO ©eoO »jf/.wv aTroxaTaaTaOiivat. IlavTa
§£, 6aa Oftar 0yiaTaa9at E^orizaTE, zai xcpoxzpov trvvOpu.-
/xovTwv, £t xai piukio-xa. aiuaopot; ypovoi;, xovxicxi \ri-
Athanasii adversarios primas in eo lenuisse in con-
fesso sit : atque lnijus rei lesiis esi prolatus canon ,
qni con-iilio ad oinnem reslilutionis spem Atha-
nasio auferendam editus fuerat.
" Praiier illos , inquit Paschas. Qiirsnellus Dis-
scit. 12 a.l calcein nperum Leonis c. "2, eaam Sar-
dicentes recipiebal Innoceniius . sed llabitos pro Ni-
cwnis, eoruniqne nomine decoralos ac veslitos. Ll cx
eo quidem, quod ille poniifex de Sardiceusi synodo
Antioclienos cationes condemnaute pioxime snliji-
cit, pcrspiciiuni est ab ipso recipi quoe Sardic.e
ge^ia sunl. SimI ciiin illa laudet proiirio Sardicensis
synodi iioiuine ; Sardicenses cauones nt a Nicsenis
tlisiiiictos , uoii ui pro Nicwttis liabiios eorumque no-
mine vesiuos , ab eo receptos esse uoo niiniis inant-
fcsiuiu est. Quocirca Innoceniium ita intelligimus
solos Nic;enos canones sectandos prsedicare, non
ut rejicianlur aul speinautur qui cuiu illis consen-
tiant, sed ii laiiiinii qui dissentiani: Quoniam , in-
quii et Li-o epist. 90 , ad Pulclieriam , n. 2, cutitra
sln ula ciinoimni palernorum , quw tinle longissimcc
wtuiis annos in urbe Nicania spiritalibus suni [undata
decretis, nihil uinquam audere concedilur ; itu ut si
t//ii.s dn'1'if.uiu aliquid decernere vctit , se potius mi-
nuat,quam ilta corrumpat. Cerie Nicauia; synodi vel-
ut appendix sardicensis ceuseri potest , utpote cui
pr.ffmt 0>ios, qui Nic;e;e vul piiucep» vel inler pri-
inarios pr.tsules consederai , eiin qua eadem fnles
sidbilila , eddeiliquc lijercsis piofligata csl. Dauiasd
pontifice, ut supia pag. 591 , num. 5, secunduni
Aihinasiuin , obserVavimus, ne ciiiquani iniponc-
rent Ari ini , qui tiffiia synodorum nomina comminis-
cebantur, Roiuse alii-que in I 'Cis diversa celebrata
siiiii concilia , in quiluis sancilum est , ul nulta diin-
ceps in Ecctesia catliolica nominaretur sytwdus proeler
uuum Niccenam. Qiiauium aulein Alhanasii interes-
set , ut Sardicensis syumli niioinie levaretur aucio-
riia-i , neiiiiui est iiicompertum.
Juiius (tiincecclesut- prseerai julius) Constaniis prin-
ctputu in cominuiiionem admisil Alhanasium et Itar-
cettum Gulatum , propter quos et liic canon faclus
(uerat.
507
S INNOCENTII I PAP.£
508
ribns ponfil|Cruol > i'l est Deinetrio , Cyriao, Eu- A ixmpiw, KuptaxoO, EOWiou xai riaMiaSiou , piiivw
(7'JVStO-t (/£&' vjt/.OJV, T£>6ia EjO«T>)0-£( ^.SptaSljxafiSV.
iu lempora sindio srev;c loquacitatis exercet. Est
eniin nuper proditum (Vid. Pallad. pag. 82 et 83),
.ipiid Conslantinopolim sacraiissimo P.ischrc vencra-
bilis die, cum omnes pene in eumdem locum vicina-
ruui urliiuin populos roli^io, casiigaiiore sul) prre-
scntia prineipuin ritu celebranda, collegcrai, clausas
suliito catliolicas ecclesias, trusos in cuslndiani »a-
Iysio ei 1'alladio , qtii nouisciim snnt , accurata in-
terrogaiione didicimus.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern innocent i retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/patrologiaecursu20mign
Related Letters
It is a duty of human decency to furnish recommendations to those who seek them.
A Letter of Sulpitius Severus to His Sister Claudia Concerning Virginity.