Letter 19: (This Epistle should be read in connection with the three addressed to Eusebius of Cæsarea, to which it refers. For the circumstances see General Prolegomena, § 1, p. 194.) It is a time for prudence and endurance, and that we should not let anyone appear to be of higher courage than ourselves, or let all our labours and toils be in an instant br...
This is a time for prudence and endurance. We can't afford to let anyone appear braver than we are, or let all our labor and suffering be undone in an instant.
Why am I telling you this? Our Bishop Eusebius — very dear to God, as we must now think and speak of him — has become much more open to agreement and friendship with us. Time has softened him, the way fire softens iron. I believe a letter of invitation will come to you from him soon — he hinted as much to me, and several people close to him have confirmed it.
Let's get ahead of him. Either go to him, or write to him — better yet, write first, then go — so that we're not put to shame later for being too stubborn when we had the chance to claim a victory by being graciously, philosophically defeated. So many people are asking this of us.
Trust me and come. Both for this reason, and because of the dangerous times. A conspiracy of heretics is attacking the Church. Some are already here, causing trouble. Others, rumor says, are on the way. The Word of Truth could be swept away unless someone soon stirs up the spirit of a Bezaleel — that wise master builder of sacred arguments and doctrines.
If you think I should come too, to travel and stay with you, I won't refuse even that.
Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from New Advent / NPNF.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/3103b.htm
Related Letters
I've received your letter, and with it the pleasant news that you and your family are well.
Perhaps you will be willing to help me even in the present crisis, keeping faith with me to the end and with all...
I expect another letter of mine will reach you first, since the carriers of this one are following a slow pack-mule...
Your difficulties have been resolved — resolved by the labors of Mariades.
1. I am doubly alarmed to the very bottom of my heart, and you are the cause. I am either the victim of some unkindly prepossession, and so am driven to make an unbrotherly charge; or, with every wish to feel for you, and to deal gently with your troubles, I am forced to take a different and an unfriendly attitude.