Letter 2.12

Marcus Tullius CiceroMarcus Caelius Rufus|c. 50 BC|Cicero|From Rome|To Rome|AI-assisted

I was certainly anxious about events in the city. Reports reached us of such stormy public meetings and such troublesome Quinquatrus [a March festival often marked by assemblies and games]; more recent news had not yet arrived. But nothing troubled me more, amid all these troubles, than not being able to laugh about the ridiculous parts with you. There are many of them, but I do not dare write them down.

What annoys me is that I still have no letter from you about these matters. So even though, by the time you read this, I will already have completed my year of service, please have letters meet me on the road, teaching me about the whole republic, so that I do not arrive as a total stranger. No one can do this better than you.

Your Diogenes, a modest man, left me with Philo for Pessinus. They were traveling to Adiatorix, although they had learned that everything there was neither kind nor plentiful.

The city, the city, my dear Rufus - cultivate it, and live in that light. Every life abroad, as I have judged since youth, is obscure and shabby for men whose energy can shine at Rome. Since I knew this perfectly well, I wish I had remained true to that view. By Hercules, I would not compare all the profit of a province with one little walk and one conversation with you.

I hope I have won praise for integrity. Yet that praise was no smaller from refusing a province than it is from governing one. You hold out the hope of a triumph. I would have triumphed gloriously enough without being so long separated from the things dearest to me.

But, as I hope, I will see you soon. Send me letters worthy of you to meet me.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

XII. M. CICERO IMP. S. D. M. CAELIO AEDILI CURULI in castris ad Pyramum(?); c. v Kal. Quint. 50

Sollicitus equidem eram de rebus urbanis. Ita tumultuosae contiones, ita molestae Quinquatrus adferebantur; nam citeriora nondum audieramus. Sed tamen nihil me magis sollicitabat quam in his molestiis non me, si quae ridenda essent, ridere tecum; sunt enim multa, sed ea non audeo scribere. Illud moleste fero, nihil me adhuc his de rebus habere tuarum litterarum. Qua re, etsi, cum tu haec leges, ego iam annuum munus confecero, tamen obviae mihi velim sint tuae litterae quae me erudiant de omni re publica, ne hospes plane veniam. Hoc melius quam tu facere nemo potest. Diogenes tuus, homo modestus, a me cum Philone Pessinuntem discessit. Iter habebant [ad] Adiatorigem, quamquam omnia nec benigna nec copiosa cognorant. Urbem, urbem, mi Rufe, cole et in ista luce vive! omnis peregrinatio, quod ego ab adulescentia iudicavi, obscura et sordida est iis quorum industria Romae potest illustris esse. Quod cum probe scirem, utinam in sententia permansissem! cum una mehercule ambulatiuncula atque uno sermone nostro omnis fructus provinciae non confero. Spero me integritatis laudem consecutum: non erat minor ex contemnenda quam est ex conservata provincia. Spem triumphi inicis: satis gloriose triumpharem, non essem quidem tam diu in desiderio rerum mihi carissimarum. Sed, ut spero, propediem te videbo. Tu mihi obviam mitte epistulas te dignas.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cicero familiares book2 batch1 source aligned v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam2.shtml

Related Letters