Letter 13.21

Marcus Tullius CiceroServius Sulpicius Rufus|c. 50 BC|Cicero|From Rome|To Achaea|Human translated

Marcus Aemilius Avianius has respected and loved me from his earliest youth, a man who is both good and very cultured and most careful in every kind of duty. If I thought he was at Sicyon and did not hear that he was still staying where I left him, at Cibyra, there would be no need for me to write more to you about him; for he would certainly bring it about by his own character and culture that he would be loved by you without anyone's recommendation, no less than by me and his other friends. But since I suppose he is away, I commend to you most earnestly his household at Sicyon and his property, especially his freedman Gaius Avianius Hammonius, whom I commend to you also on his own account. For he has not only won my approval because of his singular devotion and faithfulness to his patron, but he has also rendered great services to me personally, and stood by me in my most troubled times with such loyalty and goodwill as if he had been freed by me. I therefore ask you to protect him in his patron's business as his agent, whom I commend to you, and to esteem and include him among your friends on his own merits. You will find a modest and dutiful man, worthy of your esteem. Farewell.

Human translation - ToposText / Shuckburgh

Latin / Greek Original

XXI. Scr. Romae a.u.c. 708. CICERO SERVIO SAL.

M. Aemilius Avianius ab ineunte adolescentia me observavit semperque dilexit, vir quum bonus, tum perhumanus et in omni genere officii diligentissimus: quem si arbitrarer esse Sicyone et nisi audirem ibi eum etiam nunc, ubi ego reliqui, Cibyrae commorari, nihil esset necesse plura me ad te de eo scribere; perficeret enim ipse profecto suis moribus suaque humanitate, ut sine cuiusquam commendatione diligeretur abs te non minus quam et a me et a ceteris suis familiaribus; sed, quum illum abesse putem, commendo tibi in maiorem modum domum eius, quae est Sicyone, remque familiarem, maxime C. Avianium Hammonium, libertum eius, quem quidem tibi etiam suo nomine commendo; nam quum propterea mihi est probatus, quod est in patronum suum officio et fide singulari, tum etiam in me ipsum magna officia contulit mihique molestissimis temporibus ita fideliter benevoleque praesto fuit, ut si a me manumissus esset. Itaque peto a te, ut eum et in patroni eius negotio sic tueare, ut eius procuratorem, quem tibi commendo, et ipsum suo nomine diligas habeasque in numero tuorum: hominem pudentem et officiosum cognosces et dignum, qui a te diligatur. Vale.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from ToposText / Shuckburgh.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam13.shtml

Related Letters