Letter 11.9

Decimus Junius Brutus AlbinusMarcus Tullius Cicero|c. 43 BC|Cicero|From Mutina|To Rome|AI-assisted

You know how much harm the republic has suffered now that Pansa is lost. At this point you must use your authority and judgment to make sure our enemies do not hope that, with the consuls removed, they can gather strength again.

I will see to it that Antony cannot hold his ground in Italy. I shall pursue him at once, and I hope I can accomplish both aims: that Ventidius does not slip away, and that Antony does not remain in Italy.

Above all, I ask you to send to Lepidus, that most changeable man, and prevent a junction with Antony from letting him renew the war against us. As for Asinius Pollio, I think you can see what he is going to do. Lepidus and Asinius have many legions, and good, solid ones.

I am not writing this because I think you fail to notice the same things. I write because I am completely convinced that Lepidus will never act straight, if by any chance there is still doubt among you about him. Please strengthen Plancus too. I hope that, once Antony has been driven off, he will not fail the republic.

If Antony crosses the Alps, I have decided to place a guard in the Alps and keep you fully informed about everything.

April 29, from the camp at Regium.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

IX. Scr. in castris Regii III Kal. Maias a.u.c. 711. D. BRUTUS S. D. M. CICERONI.

Pansa amisso quantum detrimenti res publica acceperit, non te praeterit: nunc auctoritate et prudentia tua prospicias oportet, ne inimici nostri consulibus sublatis sperent se convalescere posse. Ego, ne consistere possit in Italia Antonius, dabo operam: sequar eum confestim; utrumque me praestaturum spero, ne aut Ventidius elabatur aut Antonius in Italia moretur. In primis rogo te, ad hominem ventosissimum, Lepidum, mittas, ne bellum nobis redintegrare possit Antonio sibi coniunctio; nam de Pollione Asinio puto te perspicere, quid tacturus sit. Multae et bonae et firmae sunt legiones Lepidi et Asinii. Neque haec idcirco tibi scribo, quod te non eadem animadvertere sciam, sed quod mihi persuasissimum est Lepidum recte facturum numquam, si forte vobis id de hoc dubium est. Plancum quoque confirmetis oro, quem spero pulso Antonio rei publicae non defuturum. Si se Alpes Antonius traiecerit, constitui praesidium in Alpibus collocare et te de omni re facere certiorem. III. Kal. Maias, ex castris, Regio.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cicero familiares book11 batch2 topostext latin v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam11.shtml

Related Letters