Marcus Tullius Cicero→Acilius, proconsul of Sicily|c. 50 BC|Cicero|From Rome|To Sicily|Human translated
Lucius Bruttius, a man of equestrian rank and the highest integrity, is my very close friend. His affairs in your province require your protection. I commend him to you most warmly and ask you to assist him in every way.
DCLXXXVIII (Fam. XIII, 39) TO MANIUS ACILIUS GLABRIO (IN SICILY) ROME: AN old connexion grew up between the Titurnian family and myself. Of this family the last survivor is M. Titurnius Rufus , whom I am bound to protect with every possible care and attention. It is then in your power to make him think that he has a sufficient protector in me. Wherefore I recommend him to you with more than common earnestness, and I beg you to make him feel that this recommendation has been of great assistance to him. You will very greatly oblige me by doing so.
XXXIX. Scr. Romae a.u.c. 708. CICERO ACILIO PROCONSULI SAL.
Cum familia Titurnia necessitudo mihi intercedit vetus, ex qua reliquus est M. Titurnius Rufus, qui mihi omni diligentia atque officio est tuendus; est igitur in tua potestate, ut ille in me satis sibi praesidii putet esse. Quapropter eum tibi commendo in maiorem modum et abs te peto, efficias, ut is commendationem hanc intelligat sibi magno adiumento fuisse: erit id mihi vehementer gratum.
◆
Lucius Bruttius, a man of equestrian rank and the highest integrity, is my very close friend. His affairs in your province require your protection. I commend him to you most warmly and ask you to assist him in every way.
Human translation - ToposText / Shuckburgh
Latin / Greek Original
XXXIX. Scr. Romae a.u.c. 708. CICERO ACILIO PROCONSULI SAL.
Cum familia Titurnia necessitudo mihi intercedit vetus, ex qua reliquus est M. Titurnius Rufus, qui mihi omni diligentia atque officio est tuendus; est igitur in tua potestate, ut ille in me satis sibi praesidii putet esse. Quapropter eum tibi commendo in maiorem modum et abs te peto, efficias, ut is commendationem hanc intelligat sibi magno adiumento fuisse: erit id mihi vehementer gratum.